-
1 track down
(to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) ανακαλύπτω, εντοπίζω -
2 track
[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) πατημασιά, ίχνος2) (a path or rough road: a mountain track.) μονοπάτι3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) στίβος αγώνων δρόμου4) (a railway line.) σιδηροδρομική γραμμή, σιδηροτροχιά2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) ακολουθώ τα ίχνη- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog -
3 Set
subs.Arrangement: P. and V. τάξις. ἡ.Number: P. and V. ἀριθμός, ὁ.Class: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό.Set back, failure: P. πταῖσμα, τό; see Failure.Set off: use adj., P. ἀντάξιος; see compensating, under compensate, v.——————adj.Stationary: P. στάσιμος.Fixed, appointed: P. and V. προκείμενος.Resolute: P.. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος.Set speech: P. συνεχὴς ῥῆσις, ἡ; see also Harangue.On set terms: P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.Of set purpose: see on purpose, under Purpose.——————v. trans.Fix: P. and V. πηγνύναι.Set ( as a task): P. and V. προτιθέναι (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προστάσσειν (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιβάλλειν (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).Set to music: P. ἐντείνειν (Plat., Prot. 326B).Words set to music: P. λόγος ᾀδόμενος (Plat., Rep. 398D).Set ( in a particular direction): use guide.I set you in the track that is best: V. ἐς τὸ λῷστον ἐμβιβάζω σʼ ἴχνος (Eur., H.F. 856).Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.Set one's heart on: see Desire.To obtain that on which you have set your hearts: P. κατασχεῖν ἐφʼ ἃ ὥρμησθε (Thuc. 6, 9).V. intrans. Of the sun: P. and V. δύνειν, δύεσθαι (Plat., Pol. 269A), V. φθίνειν.Becume fixed: P. and V. πήγνυσθαι.Set about: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐγχειρεῖν (dat.). ἐπιχειρεῖν (dat.). αἵρεσθαι (acc.), ἀναιρεῖσθαι (acc.); see Undertake.Set against, plant against: P. and V. προσβάλλειν (τί τινι).Match one against another: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι, or τινα πρός τινα).met., make hostile: P. ἐκπολεμεῖν.Set one thing in the balance against another: P. ἀντιτάσσεσθαι (τί τινι, or τι πρός τι), P. and V. ἀντιτιθέναι (τί τινος).Set apart: P. and V. ἀπολαμβάνειν (Eur., Or. 451); see set aside, separate.Set aside: P. χωρὶς τίθεσθαι, ἀποχωρίζειν.Set at defiance: see Defy.Set at naught: P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. παρορᾶν (acc.), ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), ἀκηδεῖν (gen.); see Disregard.Set before: P. and V. προτιθέναι.Set eyes on: see Behold.Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen. or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen. or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).Set forth: P. and V. προτιθέναι.Set off, be equivalent to: P. ἀντάξιος εἶναι (gen.); see also Balance.Set on, urge against anyone: P. and V. ἐφιέναι (τί τινι), V. ἐπισείειν (τί τινι), P. ἐπιπέμπειν (τί τινι); see also encourage, launch against.Put on: P. and V. ἐφιστάναι.Set on fire: see Burn.Set out, expose, put out: P. and V. προτιθέναι; v. intrans.: start: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἀφορμᾶν, ἀφορμᾶσθαι, ἐξορμᾶν, ἐξορμᾶσθαι, ἀπαίρειν, V. στέλλεσθαι, ἀποστέλλεσθαι; see Start.Set over: P. and V. ἐφιστάναι (τινά τινι).Set right: see Correct.Set round: P. περιιστάναι.Set the fashion of, be the first to introduce: P. and V. ἄρχειν (gen.).Set to, he set the army to the work of fighting: P. καθίστη εἰς πόλεμον τὸν στρατόν (Thuc. 2, 75).The servants all set their hands to work: V. δμῶες πρὸς ἔργον πάντες ἵεσαν χέρας (Eur., El. 799).Every man set to work: V. πᾶς ἀνὴρ ἔσχεν πόνον (Eur., I.T. 309).They set to and fought: P. καταστάντες ἐμάχοντο (Thuc. 1, 49).They are setting up a brazen statue to Philip: P. Φίλιππον χαλκοῦν ἵστασι (Dem. 425).Be set up ( of a statue): P. ἀνακεῖσθαι.Set up a shout: V. κραυγὴν ἱστάναι (Eur., Or. 1529), κραυγὴν τιθέναι (Eur., Or. 1510), P. κραυγῇ χρῆσθαι (Thuc. 2, 4).Set up as, pretend to be: Ar. and P. προσποιεῖσθαι (infin.).Set upon: P. and V. προσβάλλειν (acc. and dat.); see set on.Attack: see Attack.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Set
-
4 trail
[treil] 1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) σέρνω / -ομαι2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) σέρνω τα βήματά μου3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) ακολουθώ τα ίχνη2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) ίχνη2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) μονοπάτι3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) γραμμή, αποτύπωμα•- trailer -
5 pit
I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) σκάμμα2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) φρέαρ ορυχείου/ορυχείο3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) χώρος σέρβις(δίπλα στην πίστα αυτοκινητοδρομιών)2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) βάζω να αναμετρηθούν- pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.) κουκούτσι2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) ξεκουκουτσιάζω
См. также в других словарях:
track down — (someone/something) to find someone or something after searching for them. I m trying to track down one of my old classmates from college. My library assistant tracked down several references for me My mother wanted to find the family who had… … New idioms dictionary
track down — track [n1] mark, print made by something clue, footmark, footprint, footstep, groove, impress, impression, imprint, indication, memorial, monument, path, print, record, remains, remnant, rut, scent, sign, slot, spoor, step, symbol, token, trace,… … New thesaurus
Track Down — Título El asalto final (Hackers 2: Operación Takedown en España) Ficha técnica Dirección Joe Chappelle Guion Tsutomu Shimomura (libro) John Markof … Wikipedia Español
track down — index ferret, hunt, locate, search, trace (follow) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
track down — verb pursue for food or sport (as of wild animals) (Freq. 3) Goering often hunted wild boars in Poland The dogs are running deer The Duke hunted in these woods • Syn: ↑hunt, ↑run, ↑hunt down … Useful english dictionary
track down — phrasal verb [transitive] Word forms track down : present tense I/you/we/they track down he/she/it tracks down present participle tracking down past tense tracked down past participle tracked down to find someone or something after a long search… … English dictionary
track down — PHRASAL VERB If you track down someone or something, you find them, or find information about them, after a difficult or long search. [V P n (not pron)] She had spent years trying to track down her parents... [V n P] I don t know where that old… … English dictionary
track down — Captain Pearce vowed that they would track down the killer Syn: discover, find, detect, hunt down/out, unearth, uncover, turn up, dig up, ferret out, bring to light … Thesaurus of popular words
Track Down — Filmdaten Deutscher Titel: Takedown Originaltitel: Takedown Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 92 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
track down — verb To hunt for or locate; to search for; to find. I need to track down a computer so I can check my e mails … Wiktionary
track down — phr verb Track down is used with these nouns as the object: ↑culprit, ↑killer, ↑murderer … Collocations dictionary